"TODOS LOS ENLACES DE LA WEB FUNCIONAN, SE 
REVISAN PERIÓDICAMENTE Y NO CONTIENEN VIRUS."
Usamos AFLY así que eso significa que te va a salar
publicidad solo 1 vez antes de  llegar al enlace (๑✪ ◡ ✪๑) Si no quieres publicidad entonces lo sentimos pero es lo que hay ┐(´ー`)┌ Ve al lector o simplemente no descargues
Si recién inicias en estos mundos, un consejo: No descargues nada con terminación acabada en .EXE cuando entres a acortadores Url y no clickes en todos lados, céntrate en el botón que toca. Nuestros archivos siempre acaban en .RAR y están renombrados como [KNF·YD] +Número del capítulo+números y letras+.rar ([KNF·YD] 1-5U8Y)
 
 
Tema

TRADUCTORES

{ De Shôjo, Josei y Yaoi }

Inglés - Español
Japonés - Español
Portugués - Español
Chino - Español




R E Q U I S I T O S :


  •  Tener Nivel medio/alto (Que no tengan que recurrir a los traductores online para  el 90% de las frases por favor) Debe ser algo fluido, no inventarse las frases y que no parezca que lo habla un robot.
  • Capaz de completar un capítulo de 1-2 semanas.  
  • Capaz de traducir SFX (efectos de sonido).  
  • Tener el word o open office paran escribir ahí las traducciones, son los formatos que usamos. (Bloc de notas y capturas NO sirven)

Nota: Los traductores, TRADUCEN, NO TRADU-EDITAN